martes, 18 de marzo de 2008

Rudy no anduvo, andó

Publicaba ayer (17/04/08) El Mundo en su edición escrita una página en la que Marta Fernández, una de las mejores jugadoras de baloncesto del momento, hablaba de su hermano, Rudy Fernández, escolta del DKV Juventut.

El texto empezaba así:

La jugadora -y cito literalmente- "Rememora la primera vez que su hermano andó y los uno contra uno...".
Parece que al corrector del periódico se le escapó este 'megagazapo', o que Rudy iba tan deprisa entonces que se saltó la conjugación del verbo andar y pasó directamente al verbo correr. El "anduvo" se quedó por el camino y sólo "andó".
Esto me hace recordar uno de los grandes clásicos del refranero popular español: "anduvo jodido pero andó". Aunque tenga poco que ver en este caso.

No hay comentarios: